Tania Convertini

Academic Appointments

Research Assistant Professor and Language Program Director of Italian

I have been teaching Italian language and culture in the United States since 2002, experiencing a variety of different academic settings. What I find in all language students, beyond their cultural background and their ultimate educational goal, is the desire to engage with language at an experiential level. I have found that bringing to class elements of culture, literature, film, theater, and authentic readings makes the learning experience meaningful and deep.

[show more]

Student learning is at the center of my work. Whether I teach language, literature, pedagogy, or culture, I structure my classes so that students are in charge of their learning and take full responsibility for it. From project-based learning to blogging and community-involved activities to the use of creative assignments such as video essays, my classes are active laboratories for learning and discovery.

I have researched and published on the use of film in the language class, and I am working on a project considering the impact of media education in the Sixties. I am committed to the critical use of social media and new technologies in the learning environment as an opportunity to extend the class community beyond the classroom walls. At Dartmouth, I direct the Italian Language Program.

Please get in touch with me with any questions about our program. 

[show less]
Facebook
(603 )646-3271
314 Dartmouth Hall
HB 6087
Department(s): 
French and Italian

Selected Publications

“Sbagliare si può e si deve. Rodari e il suo divertente museo degli errori”. Insula Europea. November 11, 2020

 

“La didattica e la distanza. Ricordando Alberto Manzi”. Tania Convertini and Roberto Farnè. Education 2.0. Web. August 8. 2020

“Inventare storie è una cosa seria: impegno e responsabilità civile in Gianni Rodari” Infanzia. N. 3. 2020 pp. 184-189.

 

“Soggettiva su Notturno”. Antinomie. Web. 26 Settembre. 2020

“The new Normal. A case for circular hybrid learning”. Radici Digitali. July 10, 2020

 

“The Italian Digital Classroom.” NeMLA Journal of Italian Studies XXXIV, Tania Convertini and Simona Wright (eds.), 2018.  Available on the NeMLA website

“Alberto Manzi e la giusta distanza dalla didattica a distanza”. Insula Europea, Web, April 25. 2020

"The City as Classroom: Maximizing Learning Abroad through Language and Culture Experiential Strategies." Study Abroad: Traditions and New Directions, edited by Miriam Fuchs et al., Modern Language Association of America, 2019, pp. 38-51.

 

 

“Quando alla TV si disegnava: comunicazione mediatica e multimedialità nella lezione di Alberto Manzi e Non è Non è mai troppo tardi”. In Ugo perolino and Fulvio Orsitto (ed.) Boom e dintorni. Letteratura, cinema e televisione nell'Italia del miracolo economico, Peter Lang. 2019

“Il caso Bevilacqua, da cronaca nera a scrittura della memoria: Lettera alla madre sulla felicità, Tu che mi ascolti, Lui che ti tradiva,Italica, 89.4 (2013), 532-545 

La difficile partita familiare di un padre e un figlio in “Anche libero va bene” di Kim Rossi Stuart, in Antonio Vitti (ed). Incontri culturali e cinematografici tra due mondi. Pesaro: Metauro (2012), 351-365 

“Chi ha paura del buio? La favola Sonora di Rosso come il cielo.NeMla Italian Studies, XXXIV (2012), 109-127 

I Want to be a Writer of Music: The Role of Music in Pasolini’s Film.” Studi Pasoliniani, 6. Fabrizio Serra Editore (2012), 53-66.

"Do You Want to Tweet? Better Be in Italian!  A Microblogging Project in Two Second-semester Italian Language Classes,"  Mosaic A Journal for Language Teachers, Edition Soleil Publishing (forthcoming 2012).

"From Ponticelli to Posillipo: A Child's Emotional War in Capuano's La Guerra di Mario,"  Cinemascope Independent Film Journal, 13 (2009).

"Insegnare lingua con il cinema: una prospettiva alternativa," Italica, 83.1 (2006), 22-23.

+ View 8 more